Feria del Libro de Madrid

La Feria del Libro de Madrid acoge un diálogo iberoamericano sobre edición y literatura transatlántica

Cartel

La mesa redonda “La presencia de las editoriales iberoamericanas en España” reúne a representantes de Argentina, Colombia y México para debatir retos, oportunidades y horizontes compartidos en el mundo del libro hispano

En el marco de la Feria del Libro de Madrid 2025, el Pabellón Iberoamericano acogió la mesa redonda “La presencia de las editoriales iberoamericanas en España”, una cita imprescindible para el diálogo entre proyectos editoriales independientes e institucionales del ámbito hispanoamericano. Durante una hora de conversación, tres representantes del sector editorial de Argentina, Colombia y México compartieron experiencias, desafíos y estrategias para afianzarse en el competitivo mercado español, además de reflexionar sobre la recepción actual de las literaturas del continente en España.

Cartel

El acto estuvo moderado por Basilio Rodríguez Cañada, presidente del Grupo Editorial Sial Pigmalión, quien abrió la sesión con una emotiva declaración de condena ante el atentado sufrido por el senador colombiano Miguel Uribe Turbay, y destacó la vocación casi sacerdotal de quienes trabajan en el mundo del libro, donde la incertidumbre y la pasión conviven a diario. En sus palabras, “el autor no sabe si podrá publicar; el editor, si podrá vender”, pero todos coinciden en que el libro sigue siendo un pilar de cohesión cultural y puente entre realidades diversas.

Rodríguez Cañada subrayó el papel de la Feria del Libro de Madrid como uno de los eventos literarios más importantes del ámbito hispano, junto a la FIL de Guadalajara, la de Buenos Aires y Bogotá. Recordó que la lengua española, más que una herramienta, es un patrimonio común que genera una producción bibliográfica diversa y significativa, enriquecida por el mestizaje cultural entre ambos lados del Atlántico.

Voces con acento de ida y vuelta

La conversación reunió a tres editores de largo recorrido y vocación internacional: Josefina Vaquero (Ediciones Ampersand, Argentina), Juan Pablo Roa (Animal Sospechoso, Colombia) y Manuel Lazcano (Fondo de Cultura Económica España, México).

Josefina Vaquero, representante de Ampersand en España, definió su proyecto como un espacio cultural de alta exigencia estética y editorial, centrado en libros sobre libros, historia de la lectura, edición y cultura visual. Destacó que este 2025 es su primer año con caseta propia en la feria madrileña, lo que representa un paso decisivo en la consolidación de la editorial en el país. Señaló que uno de los principales desafíos es el reconocimiento de marca y la inserción en circuitos de distribución y librerías, ya saturados y fuertemente competitivos.

Por su parte, Juan Pablo Roa, poeta, editor y librero en Barcelona, explicó el recorrido de Animal Sospechoso, una editorial y librería especializada en poesía que nació de una revista publicada entre 2002 y 2009. Roa explicó que su labor editorial está guiada por la idea de “la poesía como pensamiento”, y subrayó el desafío de sostener económicamente un proyecto de nicho, cuyo principal capital es el compromiso con la calidad y la profundidad intelectual.

Cerró la primera ronda Manuel Lazcano, actual director del Fondo de Cultura Económica en España, quien repasó la histórica presencia del FCE en Europa desde 1963 y su papel durante el franquismo como puente cultural con México. En la actualidad, la filial opera desde dos sedes (la librería Juan Rulfo y la ubicada en la Casa de México), con una amplia red de distribución en toda España y Europa. Lazcano destacó que el FCE no solo edita, sino que también difunde el pensamiento latinoamericano, y se enfrenta al desafío de mantener su relevancia institucional en un ecosistema editorial cada vez más atomizado.

La literatura latinoamericana en España: ¿barrera o oportunidad?

En la segunda parte del encuentro, los ponentes reflexionaron sobre la recepción de las literaturas hispanoamericanas en España, las dinámicas de visibilidad y los modelos de negocio que representan.

Josefina Vaquero indicó que aún existen barreras invisibles en cuanto al reconocimiento de editoriales del sur global. Aunque España es un mercado abierto, apuntó que la distribución efectiva sigue siendo un reto para editoriales pequeñas, que dependen de alianzas con librerías independientes y de eventos como ferias o festivales para lograr visibilidad. Añadió que el lector español todavía asocia ciertas editoriales iberoamericanas a una “literatura periférica” o exótica, lo cual plantea un reto cultural de fondo.

Josefina Vaquero

Juan Pablo Roa lamentó la escasa cobertura en medios de comunicación a proyectos editoriales centrados en poesía o pensamiento crítico. Aun así, valoró la existencia de canales alternativos, como redes de librerías independientes, espacios culturales y eventos literarios que permiten crear comunidades de lectores fieles. También abogó por explorar nuevas formas de sostenibilidad económica, que combinen la venta directa, suscripciones y colaboración institucional.

Juan Pablo Roa

Por su parte, Manuel Lazcano ofreció una visión más institucionalizada del proceso. Indicó que el FCE, como editorial pública, cuenta con una estructura sólida que le permite garantizar la presencia de autores iberoamericanos en bibliotecas, universidades y medios. No obstante, reconoció que el mercado español tiende a mirar hacia Europa y Norteamérica, por lo que seguir apostando por la visibilidad de los catálogos latinoamericanos sigue siendo una prioridad.

Manuel Lazcano

Un diálogo necesario con la mirada puesta en el futuro

El encuentro finalizó con un turno de preguntas del público que puso sobre la mesa temas como la autoedición, la digitalización de contenidos, el papel de los traductores y la relación entre literatura e industria cultural. Los asistentes valoraron el carácter franco y abierto del debate, así como el compromiso de los ponentes con la literatura entendida como espacio de resistencia, diálogo y transformación.

Con este acto, la Feria del Libro de Madrid 2025 revalidó su papel como plataforma de encuentro entre voces de ambos lados del Atlántico, en un momento en que la lengua compartida se perfila como una herramienta estratégica de conexión y expansión cultural.

La mesa redonda contó con el apoyo de las embajadas de Argentina, Colombia y México en España, presentes a través de sus agregados culturales, y reafirmó que la internacionalización del libro hispano es una tarea que exige cooperación, compromiso y visión de largo plazo.