Lengua y Medicina

El Diccionario panhispánico de términos médicos incorpora más de 1.000 nuevas entradas en su última actualización

La herramienta de la RANME amplía su alcance con términos clave sobre oncología, cardiología y medicina personalizada como “biopsia líquida” o “GLP-1”

Imagen médica consultando DPTM - Imagen de la RANME
photo_camera Imagen médica consultando DPTM - Imagen de la RANME

La Real Academia Nacional de Medicina de España ha presentado una nueva actualización del Diccionario panhispánico de términos médicos, una herramienta digital de referencia para la normalización del lenguaje médico en español que ya supera las 73.000 entradas y acumula más de 3,5 millones de consultas en todo el mundo.

La actualización incorpora 1.107 nuevas entradas relacionadas con distintas áreas de la medicina moderna, con especial presencia de la oncología, la cardiología y la medicina personalizada, en un contexto de creciente avance científico y expansión del lenguaje biomédico.

Términos de oncología y medicina de precisión entre las principales novedades

Entre las nuevas incorporaciones destacan conceptos como “biopsia líquida”, “metástasis cerebral”, “carga tumoral” o “ADN tumoral circulante”, todos ellos vinculados al diagnóstico precoz y al desarrollo de terapias más personalizadas.

La actualización también incluye fármacos antineoplásicos de última generación como pembrolizumab, olaparib, palbociclib o ramucirumab, reflejando el crecimiento de la inmunoterapia y de los tratamientos dirigidos en oncología.

Según la RANME, estos términos responden al interés creciente tanto de profesionales sanitarios como de la ciudadanía por los avances en supervivencia y tratamiento del cáncer.

GLP-1 y la expansión del lenguaje médico en la esfera pública

Uno de los añadidos más relevantes de esta edición es la incorporación del término “péptido similar al glucagón de tipo 1” y su sigla “GLP-1”, asociado a medicamentos utilizados en el tratamiento de la diabetes y la obesidad.

La inclusión responde al fuerte impacto mediático y social de estos fármacos en los últimos años, así como a su creciente presencia en la práctica clínica y en la divulgación sanitaria.

Cardiología, neurología y nuevas técnicas médicas

La actualización también amplía el vocabulario en áreas como cardiología, cirugía cardiovascular y neurología, con términos como fibrilación auricular, espasmo coronario, índice de choque o resistencia vascular pulmonar.

Asimismo, se incorporan técnicas avanzadas como la oxigenación por membrana extracorpórea (ECMO), ampliamente conocida durante la pandemia de COVID-19 como soporte vital en pacientes críticos.

Un proyecto panhispánico con más de 160 países de alcance

El DPTM es un proyecto coordinado por la RANME en colaboración con la Asociación Latinoamericana de Academias Nacionales de Medicina (ALANAM), en el que participan doce países de América Latina, además de España y Portugal.

Desde su lanzamiento en 2023, el diccionario ha registrado usuarios en más de 160 países, consolidándose como una herramienta clave para profesionales sanitarios, traductores, periodistas científicos y docentes.

El español médico, en constante evolución

La actualización del diccionario refleja el esfuerzo conjunto de académicos, médicos y lingüistas por adaptar el español a la evolución constante de la ciencia. El objetivo es garantizar la precisión, la claridad y la estandarización del lenguaje médico en un entorno globalizado.

Además de su función como repertorio terminológico, el DPTM se consolida como un instrumento activo en la evolución del español como lengua de ciencia.