La Academia de Televisión reivindica el impulso de las lenguas cooficiales en el audiovisual español
La Academia de Televisión reúne a instituciones, televisiones públicas y creadores para analizar el papel de las lenguas cooficiales en el futuro del audiovisual y presentar una serie pionera rodada en cuatro idiomas.
La Academia de Televisión y de las Ciencias y las Artes del Audiovisual reunió en Barcelona a representantes institucionales, responsables de radiotelevisiones públicas y profesionales del sector para debatir sobre los retos y oportunidades que plantea la pluralidad lingüística en la producción audiovisual. Durante la jornada se defendió el valor cultural, creativo e industrial de las lenguas cooficiales y se avanzaron nuevas medidas para reforzar su presencia en el cine y las series.
Cultura anuncia un mayor apoyo a las producciones en lenguas cooficiales
El secretario de Estado de Cultura, Jordi Martí, aprovechó el encuentro para anunciar que la futura Ley del Cine y del Audiovisual incorporará un porcentaje mínimo destinado a proyectos realizados en lenguas cooficiales.
La propuesta contempla reservar al menos un 15% de los fondos públicos de apoyo a la producción para obras rodadas en estos idiomas, además de reforzar las ayudas a la distribución y mejorar su presencia en las cuotas de pantalla.
Martí defendió que garantizar la presencia de las distintas lenguas del Estado en las pantallas resulta esencial para preservar la diversidad cultural y reforzar su prestigio social.
Las televisiones autonómicas reivindican el valor de las historias locales
Responsables de 3Cat, la Corporación Radio e Televisión de Galicia (CRTVG) y EiTB coincidieron en que las producciones realizadas en catalán, gallego o euskera han demostrado su capacidad para competir en mercados internacionales.
Oriol Sala-Patau, director de Ficción y Cine de 3Cat, recordó el recorrido internacional de series como Polseres Vermelles o Merlí, defendiendo que las historias nacidas desde la identidad local pueden conectar con espectadores de cualquier parte del mundo.
Por su parte, Montse Besada destacó la importancia que tuvo el doblaje de grandes series y producciones de animación para la normalización del gallego, mientras que Vanesa Fernández reivindicó el crecimiento de la ficción en euskera y reclamó que deje de considerarse un producto minoritario dentro del mercado audiovisual español.
Los creadores reclaman más financiación
El director y guionista Pau Freixas subrayó que la convivencia de varias lenguas en una misma producción supone un importante desafío económico y organizativo.
A su juicio, la pluralidad lingüística solo podrá consolidarse en igualdad de condiciones si cuenta con un respaldo financiero suficiente que permita competir con grandes producciones internacionales.
En la misma línea, la productora Juliana Barrera defendió que las historias profundamente vinculadas a una identidad cultural concreta son precisamente las que despiertan mayor interés entre las audiencias globales.
Una serie pionera rodada en cuatro idiomas
Uno de los anuncios más destacados de la jornada fue la presentación de Pensión incompleta, considerada la primera serie rodada en catalán, euskera, gallego y castellano.
La producción, impulsada conjuntamente por las televisiones públicas de Cataluña, Galicia y Euskadi junto a Voz Audiovisual, narra el viaje de un grupo de jubilados por distintos puntos de España mientras se ven implicados en una trama relacionada con el robo de obras de arte.
La serie será presentada próximamente en el FesTVal de Vitoria-Gasteiz y sus responsables destacan que la convivencia natural de las cuatro lenguas constituye uno de los principales elementos diferenciales del proyecto.
Un audiovisual más diverso y competitivo
La jornada concluyó con un consenso entre instituciones y profesionales sobre la necesidad de impulsar modelos de producción que reflejen la diversidad lingüística de España sin renunciar a la proyección internacional.
Los participantes defendieron que las lenguas cooficiales representan una oportunidad para enriquecer la oferta audiovisual, fortalecer la identidad cultural y abrir nuevas vías de crecimiento para una industria cada vez más global.